El concepto de mediacion linguistica, la figura profesional del mediador y la asignatura que se imparte en neutra universidades con este nombre nace como respuesta a una nueva realidad social multicultural, fruto de las migraciones y de la convivencia de diferentes nacionalidades. En este volume nel lector podrà encontrar diferentes analisi de la situation en Espana e Italia, pudiendo establecer analogias y diferencias entre los dos paises, tanto desde el punto de vista teorico como pratico, pues en los trabajos que aqui presentamos se ofrecen experiencias personales y profesionales y se dan respuestas operativas a algunas de las cuestiones planteadas en los estudios que reflexionan sobre la figura del mediando y su formacion, como solucion a los conflictos comunicativos que representa la nueva sociedad multicultural. Los ambitos de estudio de los textos del volumen son: los origenes planteamientos teoricos de la mediacion en Italia y en Espana (N. Vila, M. E. Perez, M. J. Gonzalez y M. Morelli); la figura profesiona del mediador desde el punto de vista didactico (S. Bani, M. Gilarranz, C. Sinatra y F. Raga & D. Sales); y desde el punto de vista laboral (E.Errico, A. Claudia Ticca y A. Valdiviezo); y materiales relacionados con la formacion del mediador (I. Alonso, J. Baigorri, C. Otero & M. Russo, J. C. Barbero y E. Flores).
© 2010, pp.327
SPEDIZIONE GRATUITA: consegna standard Italia entro 4-5 giorni